¡Drama Total: Estreno Latino!

VENGADOREEEEEEEEEES!!!

Al fin llegó el día!!! Drama Total: La Venganza de la Isla llegó a Latinoamérica!!

Aunque estoy de vacaciones en Mar del Plata, me tome el trabajo de grabar los epis. Por desgracia, sólo puedes verlos si vives en Italia ¬¬

PARTE 1

PARTE 2

A los que no viven en Italia, los invito a unirse a mi campaña de odio hacia Yam112003 Endemol y su estúpida manía de censurar videos de TD D:<

De todas formas les diré que pienso yo de las nuevas voces:

Anna Maria (Rocío Mallo)

Me agradó. La voz le queda muy bien al personaje. Es decir, tiene ese especie de tono presuntuoso que pretende ser seductor que se adapta fielmente a la versión original.

Brick (Roger Eliud Lopez)

Esta voz es muy particular. La original es épica y me suena a protagonista de algun First Person Shooter. Roger ha hecho un buen trabajo y el Brick latino no pierde su esencia militar :3

Cameron (Luis Miguel Perez)

¡Oh, a muchos les desagradó su voz tan chillona! Pero siento que le va perfecto al personaje. Recuerdo que yo odie al Cameron canadiense cuando lo oí por primera vez 😛 Como párrafo aparte, destaco que el Sr. Perez (que también dobló a Josh), es la voz del Superman de la Liga de la Justicia, y si hacen un contraste con esta voz tan aguda e infantil, notarán cuanto talento tiene el actor.

Dakota (María José Estevez)

¡La mejor, lejos! ¿Notaron algún rastro de Gwen en su voz? ¡Claro que no! ¡Majo estaba irreconocible! Y si bien la voz canadiense es fantástica, la interpretación de la ex chica gótica no se queda atrás. Puntos para el Dovlaje con V de Venezuela.

Dawn (Leisha Medina)

Ahaha me gustó mucho. No es tan dulce como la original, pero conserva el encanto y el misterio… Además de que esta actriz doblará el breve cameo de Izzy, y yo noto cierto parecido en ambas. Da igual, la última en unirse al casting tiene una linda voz :3 PD: Creí que se pronunciaba Daun y no Doun xD

Jo (Anna Bucci)

¿Coinciden conmigo en que fue una de las mejores? La Jo canadiense es más masculina… Pero esta versión no deja de ser ruda y aún así conserva ese aire de Sue Sylvester juvenil… Una voz mucho mas agradable y menos atemorizante de lo que imaginaba, pero que no dejará de ser despiadada 😉

Lightning (Angel Mujica)

¡Wow viejo! ¡Hiciste que Lightning me caiga mejor! Su versión no es tan afeminada así que lo hace más agradable de oir y menos irritatante para mí. Conserva su energía, como era de esperar. Y me gusta más el ShaLightning en latino :3 

Mike (Fernando Marquez)

¡Opiniones divididas! La voz de Mike en canadiense es suave y agradable… Aquí FerMark nos trae un Mike más grave y masculino. No esta mal, pero me gustaría saber como hará para contrastar con la voz de Vito, que ya de por sí era grave. Chester conserva su toque de anciano quejoso, aunque ya no es tan agudo  ni debil y parece menos senil xD Muero por oir su Svetlana xD

Sam (Hector Indriago)

Una vez más, no hay rastros de Trent. ¡Y la voz de Héctor se asemeja mucho a la original! Ha sido muy agradable e hilarante escuchar cada una de sus lineas. Aplaudo de pie al actor :3

Scott (David Silva)

Huy, aquí tenemos un conflicto. Las voces Canadienses, Francesas e Italianas del personaje lo hacen retorcido y callejero. Algo… aceitoso (?) y desagradable. David lo hace más grave y grueso. Creo que el personaje es patético (vean sus confesionarios), pero este aire venezolano lo hace más oscuro… y encaja con sus intenciones. No se ustedes, pero en última instancia me agrada.

Staci (Melanie Henriquez)

Otra veterana que repite un personaje y para variar Staci no se parece en nada a Heather. Melanie adaptó la voz a la perfección siendo muy fiel a la original. Me agradó que se haga insoportable en todos los idiomas y que esta dama que puede interpretar a Barbie tambien sepa meterse en este tipo de personajes 😛

Zoey (Karina Parra)

Ay ay ay. Aquí llega la parte que no me gusta y justo al final. Zoey. Yo amo a Lindsay. Me encanta la voz que tuvo. Pero no pude soportar que Zoey se diferencie por muy poco de esta interpretación, siendo que la voz original en nada se parece a la Linds canadiense. Ya sabemos que Zoey aparece en muchos epis. Espero que con el tiempo Karina mejore y cree una Zoey que se diferencie de su otro personaje. Yo llegue a ser amigo de la actriz y me entristece un poco hacer esta critica.

Pero ya juzgamos a Owen prematuramente en los primeros epis de DTGM, donde Sergio Pinto “experimentaba” la voz antes de encontrar su propio estilo. Espero lo mismo para Zoey.

Otras Observaciones

Hablando de Sergio Pinto, volvió a interpretar a Owen en su cameo durante este epi. Y volvió a ser irregular como en los primeros epis. No lo culpo, lleva mucho tiempo sin hacer esa voz :S

Chris, como siempre, es impecablemente interpretado por Jhonny Torres. Lamente que su risa maquiavélica no sea lo suficientemente enérgica como la de Potenza.

Y algo imperdonable: la linea “most… dangerous… EVER!!” fue traducida literalmente como: “Más… peligro… JAMÁS!!”.

What that hell…? Un “Más peligroso que nunca” o “Más peligroso de todas” hubiera adaptado a la perfección ¬¬

El Take It Easy! de Dakota que yo había adaptado como ¡Relájate! lo doblaron como ¡Tómalo con calma! Y me gusta como quedo :3

La voz del Chef (ausente durante estos epis), aparentemente sigue siendo la de Guillermo Martinez, quién lo dobló en DTGM.

Y en cuanto a cuestiones técnicas de CN, para los que lo vimos en Argentina (si es que la Failure Signal se los permitió ¬¬)… ¡Nos encontramos con el Opening de IDD en lugar del de DTVI!

Okey, las intro son parecidas… ¡PERO DE AHÍ A COMETER SEMEJANTE HORROR! 

Otra cosa negativa es que volvieron los comerciales de diez minutos ¬¬ Y el horario alternativo de las 11:30 hs nunca fue promocionado, en su lugar sólo hubo fugaces comerciales que anunciaban el estreno a las 17:30 cuando en realidad se había emitido mucho antes.

En sintesis, me gustó mucho Mas Grande! Mas Malo! Mas Brutal!

Cuando acaben las Pascuas retomaré las sinopsis de los epis en inglés que nos faltan. Tengo los epis 8, 9, 10 y 11, pero el 12 no esta en manos de nadie y esta semana no se estrenara el final por ser Jueves Santo. Será dentro de 10 dias.

Así que mantenganse atentos, Vengadores, y traten de no perderse esta temporada latina en ninguno de sus dos horarios.

¡Hasta la próxima!

Anuncios

20 Respuestas a “¡Drama Total: Estreno Latino!

  1. DTVI se estrena el 5 de Junio en CN Usa.

  2. Dejando comentario tarde D: es que como no se subían los vídeos por el copyright creí que no abría post :b me perdí el estreno y unos cuantos episodios, el primero, por el horario y otra cosa que no quiero hablar ewe y los demás por mis vacaciones. Bueno a las voces xD

    Anna Marie: Me gusto su voz c= Anna Marie no me agradaba pero creo que el doblaje influyo xD ahora no la odio tanto :b
    Brick: Me encanto *w* de mis favoritas, tenia miedo que perdiera el toque militar, pero no cambio casi nada *w*
    Cameron: Su voz me parece algo emm…¿marica es la palabra? xD pero que se puede hacer cuando el personaje ya es así :p la voz bueno esta bien, no es la mejor.
    Dakota: Mi favorita definitivamente *w* recuerdo que dije que a MaJo no le quedaba, yo creí que seria como la voz de Amy en la Vida Secreta de La Adolescente Americana, pero no *w* quedo hermosa ¡me encanto!
    Dawn: Su voz es linda :33 no mejor que la original pero esta linda :33 supongo que no soy la única que esperaba un “Zorro, no te lo lleves” xD y bueno si note a Dora en ciertos momentos xD yo también esperaba que lo pronunciaran como Daun no Doun :b
    Jo: Me encanto *w* de mis favoritas, algo que debo decir es que (creo que esto lo dijo Harold en el grupo) yo también creí que lo pronunciarían como You o Yoe, cuando la pronunciación es Yo, pero es verdad lo que dijo Gwennie :b Yoe o You es para Joe.
    Lightning: La ame *w* estuvo genial, menos irritante que la original :b me agrada mas Lightning desde que escuche el doblaje xD
    Mike: Otra de mis voces preferidas c= me encanto el doblaje :BB
    Sam: *w* esa voz tan sensual (?) la ame, y no solo por que la hizo Hector ewe se parece mucho a la original *w* la ame creo que es mi favorita junto con la de Maria Jose c;
    Scott: Su voz me parece molesta tanto en ingles como en español :B quizás por su personalidad me parece molesta
    Staci: esta me dejo con la cara toda ;o; una de las mejores, me sigue dando la impresión de querer mandarla tataralejos *w*
    Zoey: Aquí va lo malo :S a casi nadie le gusto y no soy la excepción :S muchos dirán “se parece mucho a la de Lindsay” pero eso no es lo que me molesta :S no importa que se paresia a la de Lindsay lo que en realidad odio es que su voz es irritante y me parece sobre actuada. Karina Parra es una gran actriz de doblaje pero este personaje no me gusto :S prefería que su voz hubiera salido como en La Vida Secreta de la Adolescente Americana.
    B: la peor voz ._. (?) saafjhkjadzghjh ok no ._. fue la mejor voz *w* se parece tanto a la original *w* sus diálogos son tan WOW bien adaptados c= se lucieron con esa voz :DD
    Chris (?) : Sigue igual de genial su voz *w* aunque coincido en que no adaptaron bien lo de “Mayor…Peligro…JAMAS”

    Bueno, Bye (?)

  3. Todos los episodios sin bloquear del 1 al 12 aquí http://www.dailymotion.com/mikethenewguy

  4. Estoy de acuerdo contigo Luck
    Anne Maria: Su voz esta bien.. me suena como una señora sexy ya vieja
    Brick: Es agradable
    Cameron: Chocante pero se puede acostumbrar a oirla
    Dakota: Ni un rastro de Gwen aplausos para Majo Esteves
    Dawn: Muy linda aunq digan q mejor es la original
    JO: Perfecta le da un toque mas femenino y esto no arruina su perfomance masculino
    Ligtning: AGRADABLE
    Mike Pense q su voz seria como la de Cody..pero esta le queda bien…menos a Svetlana
    Sam: Perfecta la mejor
    Scott: Le da mas toque de villano me encanta
    Staci: Que talento tiene Melanie… increiblemente fastidiosa
    Zoey: Aqui viene el problema—- con todo respeto a Karina Parra ….q irritante esa voz..prefiero escuchar la voz de Lindsay .. a ´partir del epi 3 es muy irritante y molestosa esa voz…ojala cambie
    PD: No me gusto el doblaje de Izzy y eso q solo fueron risas…no quiero ni pensar si hubies hablado…espero el post del capitulo 8

  5. Sobre los doblajes:
    -Anne María: su voz es sexi, pero yo me imaginé que su voz sería igualita a la que tuvo Sadie en aquel episodio de de la isla.
    -B: su voz me molesta :yaoming:
    -Brick: su voz me resulta indiferente.
    -Cameron: sin dudas, fue la peor.
    -Dakota: su voz rockeó.
    -Dawn: su voz es muy áspera y más grave que su voz original, muy parecida a la de Dora la exploradora.
    -Jo: su voz me encanta ♥.♥
    -Lightning: en mi opinión, su voz es parecida a la de Alejandro.
    -Mike: no me gusta su tono de voz.
    -Sam: su voz fue la mejor. XD
    -Scott: agghh… su doblaje es muy “masculino”, su voz es parecida a la de un patovica. :O
    -Staci: no es que me guste, pero su voz es tan parecida a la original, yo hubiese preferido que tuviese un parecido a la de Heather.
    -Zoey: es Lindsay, ni más ni menos, es la voz de Lindsay.

  6. Las voces me encantaron :D, a ver

    Las que me gustaron: Dawn, sam, B, scott, dakota, zoey, brick y staci por que le queda bien al personaje, insoportablemente insoportable 😀

    Las demas no me gustaron por:

    Cameron: Acaso fui el unico que escucho a bob esponja alli?
    Anne maria: Su voz es muy masculina e.e
    Mike y lightining: Muy fastidiosas
    Jo: no le vi taaanta emocion :meh: pero a lo mejor se supera

    Bueno, respecto al epi anterior, no me gusto mucho, el nuevo alter-ego de maik lo odie (literalmente), y las eliminaciones, brick, TOTALMENTE EN CONTRA, el merecia llegar lejos, anne maria, a favor sin duda, la entrada de dakota, a favor ;D

    Bueno, eso es todo, ro fuera, bye

  7. ¡ASADADSA! Vi el epi 1 en latino y lo ame :D, ahora opinar sobre las voces:

    Anne maria: Su voz la encontre un tanto masculina, pero creo que se mejorara, aunque odie al personaje

    Cameron: Oh god why, que hace bob esponja aqui? :why: enserio, acaso fui el unico que encontro su voz muuuuuy parecida a bob esponja? whatever, la voz no me gusto

    Dakota: :epiccry: Majo se lucio, ni un rastro de gwen, la voz sin duda la ame, una de las mejores ;D

    Dawn: Que puedo decir, La voz quedo genial *—*, sin duda, una de las mejores

    Jo: …Acaso fui el unico que no le gusto la voz? bueno, creo que al final me terminara gustando

    Lightining: No se, no me gusto, es mas chillon de lo que era, pero bue…

    Mike: Otro con voz chillona que no me gusto, en si mike no me agrada y su voz no me gusto mucho

    Sam: Wooow, ni un rastro de trent, la voz quedo muy genial *—-*

    Scott: La voz le quedo genial, creeme luck, scott me empezo a agradar desde el epi 9, como sea…

    Staci: La voz le quedo como el personaje, fastidiante, puntos para melanie

    Silent b: … … … …

    Zoey: La voz, no se tu, pero a mi me gusto, le va bien con el personaje

  8. Yo sabia que a Dawn le decían Don x que la de pokemon se llamaba igual

  9. Hi!!
    Estoy de acuerdo contigo, Luck. Pero igual voy a dar mis opiniones de uno en uno xD
    Anna Marie: Si esta muy bien su voz, creo que un Poco parecida a la de Leshawna, solo un poco:)
    Brick: Su voz en inglés me Encanta!, es mi favorita :D, y esta en espanish si es muy parecida a la Canadiense. Lo que es muy bueno para mí jeje
    Cameron: Emm… Su voz no me agradó mucho, Luis Miguel Perez no hace un mal trabajo ni nada, pero creo que esa voz no le queda mucho, me hubiera gustado que fuera más parecida a la Canadiense (o a la Italiana xD)
    Dakota: Su voz en español es de las más parecidas a la original, no tiene nada que ver con la de Gwen, my buen trabajo de María José Estevez 😉
    Dawn: Es un poco menos dulce que la original, pero le queda muy bien. (En el episodio 3, se me hizo que se parecia un poco a la de Dora la Exploradora xD xD)
    Jo: De mis favoritas, un poco más femenina que la Canadiense 🙂
    Lightning: Puede que muchos odiaran la voz de Lightning en inglés, pero a mi me gusta mucho jaja, la voz Venezolana casi no se parece nada, pero igual me gustó 🙂
    Mike: Mi personaje favorito! Su voz en inglés me gustaba (en realidad me gustaba más la francesa xD), un poco diferente esta en español, pero esta genial aún así; Chester: Muy bien, muy parecida a la original. Sveltlana: No es tan femenina como debería. Vito: Más grave que Mike como debería y con ese acento Italiano, Genial!
    Sam: Muy buen trabajo de Hector Indriago!! No se parece nada a la de Trent, y es muy parecida a la original; de mis favoritas 😀
    Scott: Me gustaba mucho su voz en inglés (aunque parecía de ardilla chilona je), está no se parece en nada, me tendre que acostumbrar 😦
    Staci: Tembién de las mejores! Nada que ver con la voz de Heater y muy parecida a la molesta versión en inglés jeje
    Zoey: Realmente no me gustó que se pareciera tanto a la voz de Lindsay, despues en el episodio 3, es un poco más diferente, pro igual no me gusta mucho, espero que mejore al paso de los episodios.
    Bien eso fue todo
    Au revoir!! (Otra vez xD)

  10. Yo si note la vos de Gwen en Dakota :/
    me encanto el epi!

  11. Hola a todos, pues no sé bien del intro, pero sí se transmitió muy bien acá en Mexico, a pesar de que no vi el final debido a la lluvia; es fácil preguntar cómo es que hasta ahora muchos van a comentar los episodios, creo que es como para guardar la espera a ser transmitidos claramente, con las voces de doblaje correctas (excepto la voz de Cameron, ésa apesta de verdad), en fín, me parece que los retos de los campistas retoman un poquito de lo que se había perdido en las temporadas pasadas, la dificultad para lograrlos y la humillación de los campistas, cosa que a Chris le encanta, yo le daría un 9.5 a los actores de doblaje, lo hicieron muy bien, y en cuanto al horario creo que como la gran mayoría, me espero a la de las 5:30, es más cómodo, saludos,,,y les dejo ésto que me dejaron por face,,buenas noticias:

    Alex Ganetakos

    *

    Hi, MIke!

    I’m so glad you liked the premiere of the new season! It’s doing well here in Canada so hopefully we’ll get to make Season 5 – and if that happens, I promise I’ll do everything in my power to make sure Sierra returns!!

    Habla acerca de que le agrada saber de el estreno de la temporada aqui en Latinoamérica, y de que esperan ya hacer la 5a temporada allá en Canadá (lo cual habla del éxito de la serie en términos generales),,,, y bueno, si eso sucede, promete el regreso de SIerra, que me parece grandioso, jajajaja…………saludos

  12. se que no me conoces y es la primera ves que visito el blog tuyo pero te dre algo
    ME KIERO CASAR CONTIGO
    si eres genial muy buenas tus opiniones chevre =)
    te amoo jajja ya dijisteee mentiraaa
    me caes bien

  13. Esta bien, no lo veo en Ingles pero Cameron habla como una niña y esa vocecita me da cosa espero que haya mejorado con el tiempo

  14. ok empezemos diciendo que YO ODIE la vos de cameron ¡¡no puede ser!! le hubieran puesto un poco de la voz de harold, pero igual sigue siendo mi personaje favorito…ok ahora sigamos con sam ¡¡muy buena su vos!! tenia un poquito de trent y otro poco de harold LA VOS PERFECTA..sigamos con “la parlanchina staci” su vos se adapto perfectamente pero lo tiene que mejorar un poco mas porque su vos tiene demasiado de heather…..sigamos con dawn (pronunciado como DON) ¡¡siiii, la mejor vos!! su vos no es ni dulce ni grave esta re piola su vos….sigamos con scott blablabla no tengo nada que decir de este tipo sigue siendo un bobo total….sigamos con lightning ¡¡perfecto!! hizo muy bien la vos pero aun sigo odiandolo aunque su vos lo subio algo en mi top…..sigamos con dakota ¡¡la adoro!! aunque no lo creas me gusta mas que dawn su vos perfecta gwen no estaba ahi……sigamos con ana maria esta buena su vos le puso algo de ruda a ana maria ME GUSTA sigamos con brick esta bien pero creo que podria dar mas y por ultima jo muy linda su vos eso la subio mas en mi top
    no tengo idea si me falto alguien ¡¡OH ESPEREN!! falto mike ok su vos esta perfecta me gusta su vos gruesa y tambien me falto BEVERLY ………(en realidad no se que decir ni siquiera habla)
    OK ME DESPIDO LUCK ¡¡BYE Y SIGUE ASI!!

  15. Con las voces quede bastante satisfecho jajaja, tal vez una que otra que haya que afinar pero bien quedaron jajaja.
    eso si dos en particular
    la voz de Cameron, el Sr. Perez es creo uno de los actores venezolanos con mas historia creo, digo estoy bastante seguro que por lo menos mas de 10 años tiene en el negocio, lo cual es algo, ademas comparen, Superman, Plankton, Gato (catdog), y Cameron ahi tienen 4 personajes muy distintos y sin embargo es el mismo tipo que hace/hizo todas jajajaj.
    Segunda con la de Scott, coincido con lo que decís Luck, la voz quedo mas que oscura, quedo siniestra con la en ingles, ahi sonaba como un sureño sociopata de EUA, aca parece un tipo campesino psicopata y socipata siniestro jajaja, le quedo bastante bien jajajaja

  16. Que quemen a Yam112003 Endemol ¬¬

    Wow al fin llego el día esperado 😀 tantos meses de producción, noticias, doblajes y tortura de spoilers franceses pero valio la pena

    Mi opinión de las voces:

    Anne Maria: Creí que tendría un tono tipo Sadie en el epi 22 de IDD con un toque presumido, pero esta voz está mucho mejor.

    Brick: Wow nunca había escuchado a su actor de doblaje por lo que no podía imaginar, y le quedo muy bien, conserva su personalidad militar y el personaje también conserva su toque chistoso xD buenas voces en ingles y español (Y)

    Cameron: Me la imagine algo así, pero no tan chillona, supongo que puede ir cambiando.

    Dakota: Me costo imaginar a Maria Jose con una voz así después de 3 años oyendo a Gwen xD en la primera frase me recordó a la niñita de Kit vs kat (e_e) y lo demás la escuche muy bien :B

    Dawn: Es como me la imagine, supuse que no sería tan dulce como en ingles xD

    Jo: Suena bien así, creí que tendría un toque más de masculinidad pero está perfecta.

    Lihgtning: Creo que odie a Lightning por su voz en ingles, me hizo reir esta nueva y si se asemeja más a las voces de los atletas presumidos del colegio en las series gringas xD en ingles es insoportable :l

    Mike: Esta voz quedó justo como lo había pensado, y Chester quedo bien igual, pero Fernando tiene un gran reto con las otras voces y se que saldrá bien.

    Sam: Una de mis voces favoritas 😀 Hector hizo un gran trabajo, creo que me gusta más que la de ingles

    Staci: Debo aplaudir a Melanie porque transformo su voz al máximo, creí que tendría un aire a una Heather nerd pero logró que el personaje sonara molesto e infantil xD

    Scott: La más alejada a la voz original, pero ese tono oscuro, siniestro me parece bien, aunque Scott suene más gay en ingles XD (Dicen) no está mal.

    Zoey: Siento que la primera frase fue la única no apegada a Lindsay, lo demás bueno…se que trató de cambiar su voz y que de aquí al episodio 4 habrá un cambio, hable con ella por chat (Muy amable) y me dijo que puso todas las ganas para alejar el tono Lindsay.

    Nada mal esta temporada en latino, aquí dieron comerciales de 6 minutos mínimo y al final si decía ”Drama Total La Venganza de la Isla” como siempre con Melanie como off, no se porque en ediciones argentinas pusieron ese titulo :S

    CN cada día más chiflado, pero en fin preparado para el epi 2. Saludos!!

  17. Aca en argentina no se puede reproducir los episodios porke dicen ke son parte de yaimyl no se ke. la ke decis ke denuncia

  18. Concuerdo con la mayoría de lo que dijiste

    La voz de Anne Maria encajó a la perfección con ese tono soberbio y forzosamete sexy (que me hace acordar a una diva anciana).

    Tengo que destacar que la voz de Brick es la que más se acemeja a la canadiense. 10 puntos para Lopez)

    Cameron… Bueno, no es lo que me esperaba. Tendría que ser un poco más chillona, y resultó ser un poco más torpe (no digo que el doblajista ni su trabajo lo sean, sino que le encuentro ese rastro de torpeza como es la voz de Sam canadiense). No es de mis favoritas, pero se que me acostumbraré facilmente.

    ¡¡¡Morí con Dakota!!! Tengo que aplaudir a Majo Estevez; si no supiera que ella misma dobló a Gwen anteriormente, no me lo hubiera creido. Eso es talento.

    Dawn, no es tan dulce como la original, pero no está nada mal 😀

    Realmete Jo fue otra de las sorpresas… Bien dijiste que la escencia de Jo es ser algo masculina, y en mi opinión algo rasposa también, Si bien esta es más femenina, encaja bien… Me hace acordar de algo pero no se de qué.

    Lightning fue shokeante. Su voz canadiense es tan chillona que hace odiarlo ¡Pero hasta me llegó a agradar por esta voz más grave y suave! Veamos que es lo que pasa más adelante

    Si bien Mike no me cayó tan positivamente, es agradable el tono que le pone el doblajista y se que encajará muy bien en poco tiempo; Chester lo noté muy bien realizado. Ahora el tema es como decis Luck, hay que ver como hace con Vito, que quizás nos traiga problemas.

    La voz de Sam la noté también similar a la original, y a Hector es otro que ni rastros de Trebt se le notaron para nada. *Claps for him*

    Scott… ¿Por que todos tienen voz grave? jaja, si bien en el resto del mapamundi Scott es otra voz chillona y fastidiosa, funciona bien por el antagonismo torpe y desprolijo del personaje (a diferencia de Heather, Courtney y Alejandro). No se como será este tono grave que oiremos desde ahora, pero puede que funcione aunque no le tengo muchas esperanzas… Hay que ver que pasa.

    Tenés razón, Staci es una cosa que fastidia en el lenguaje en que lo escuches. Funcionó bien esto que hiso Melanie, aunque fuera corto.

    Ok, acá es el asunto. Es una realidad que apenas Zoey abrió la boca escuchamos a Lindsay hablar… Es una lástima que Karina no se acoplara tanto a lo que es Zoey, que aunque es medio parecida a la voz de Lindsay de Karina, la Zoey canadiense tiene un aspecto más adolescente y no tan ingenuo como es Linds latina… Espero que este sea un caso pareido al de Owen en la tercer temporada.

    Y me pasó algo lindo con la voz de Chris… Como todo actor de doblaje, Jhonny Torres ha variado a travéz de las temporadas minusculamente la voz de Chris hacia un tono más agudo. Pero si se fijan bien, más sobre el comienzo del episodio, la voz de Chris es casi idéntica a la interpretación del primer episodio de la isla, por allá por “So Not Happy Campers – Part 1″… Me llenó de nostalgia XD

    No puedo creer que en Argentina pasaran la intro de la isla… Eso solo sigue demostrando que CN sigue siendo una mierda XD

    Creo que eso es todo. A este set de doblajistas en esta temporada les puedo dar un 8.5/10 o un 9/10, quedé muy conforme en general con los resultados 😀

    ¡Nos vemos!

  19. Pues tus comentarios son acertados, Dakota fue la mejor voz para mi gracias a que Maria Jose ha sabido doblar variados personajes y que ademas es una maestra de doblaje lo cual no le costo trabajo adaptarse a como es Dakota , seguido por Sam y Mike, los cuales sus actores de doblaje tambien se adaptaron sin problemas. Y aqui si pasaron el Opening correcto ^_^

Y vos... ¿Qué tenés para decir?

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s